Размер текста:    Печать

Егор Гордеев: На работе чувствовал себя королем гарема

10 августа 2017, 11:03
Егор Гордеев: "На работе чувствовал себя королем гарема"

Известный телеведущий вернулся в Украину из Чехии и заменил Анатолича в программе "Сніданок з 1+1". Теперь Егор Гордеев в паре с Мариной Леончук будет будить вас по утрам и готовить вкусные информационно-развлекательные завтраки. Кстати, на кухне "1+1" Егор лавирует очень искусно. Ведь год назад, до переезда в Прагу, он вел утренние выпуски ТСН. Что он делал целый год в чешской столице? И почему вернулся? Об этом (и не только) мы и поговорили с Гордеевым.   "Иногда я поддавался на женские уловки коллег" - Дело не в "нравилось - не нравилось". Переезд в Прагу был интересен как с профессиональной точки зрения, так и с бытовой. Новая страна, новый город, новые коллеги, новые вызовы - в общем, я был в абсолютном восторге. Поэтому и была такая восторженная реакция. Новое всегда вдохновляет.   - Все же в жизни не так черно-бело. Мы все хотим разделить на "да" и "нет", но жизнь намного разнообразнее. Меня пригласили поработать на новый большой иностранный канал. Мне кажется, любой на моем месте принял бы это предложение.   - "1+1" я очень люблю и ценю. И с удовольствием вернулся к бренду, с которым работал три счастливых года. Мне написала продюсер "Сніданка" Юлия Жмакина, и я решил попробовать. Тем более, я уже всех знаю - это как возвращение в семью. Кроме того, это же интересный формат - информировать развлекая. С таким форматом сейчас работают ключевые мировые лидеры телеиндустрии. В одном эфире есть и интервью, и беседа с партнерами, и разговор с гостями… Это еще и вызов для меня!   - Завтрак, который может быть в 4 утра, - это чашечка кофе, иногда  йогурт. И - душ. Вот и все. У меня такой график сложился, еще когда я работал в утреннем ТСН. Мы всей командой завтракали уже после эфира: приходили в себя, обсуждали эфир, просыпались.  Думаю, эта традиция сохранится и сейчас.   - Принести-подать… (смеется). Вне эфира было дело, да. Конечно, мы менялись слотами, я часто подменял и Соломию Витвицкую в 16.45, и Юлю Бориско ночью, и Маричку Падалко. И они меня подменяли, в этом плане у нас полная взаимовыручка. Вообще в нашем коллективе чувствовал себя королем гарема, но иногда поддавался на их женские уловки (смеется). "Нас нигде не ждут - это правда" - В моем случае это была не эмиграция. Моя история называется умным словом "экспат" (происходит от латинского ex patria - "вне родины", сленговое название для иностранных специалистов. - Авт. ).   Меня пригласили как специалиста поработать на телеканал, я не был эмигрантом в привычном понимании этого слова. Я знал, куда я еду, какая у меня будет зарплата, какие будут условия жизни. Я не уезжал с мыслью, что покидаю Украину. Это просто была новая работа, просто за границей. - Это правда. Но тут действительно очень важно понимать: родная страна - это родная страна. У себя дома, как бы плохо или хорошо тебе ни было, ты всегда свой. Здесь ты всегда сможешь адаптироваться и укорениться. За границей это будет не так, каким бы хорошим специалистом ты ни был. Особенно это ощущается в профессиях, которые очень привязаны к коммуникативному полю. В американских или британских медиа, например, ты никогда не станешь до конца своим - у нас другой менталитет, мы по-другому все чувствуем и ощущаем.   "Украинское ТВ на голову выше чешского" - Я страстный фанат французского телевидения. Мне очень нравится их эстетика в кадре, как выглядят ведущие, режиссерские приемы, у них очень популярны большие студийные форматы. Это действительно телевидение большого вкуса. Они очень большие экспериментаторы.   Если сравнивать с чешским телевидением, то украинское на голову выше по всем параметрам. Это не может не радовать.   - Они нравятся уже тем, как выглядят визуально. В одежде они вполне могут позволить себе немного вольностей - для нас это уже казалось бы расхлябанным видом. Но их стиль получается очень органичным. Свободное, легкое поведение ведущих в кадре. Есть чему поучиться у коллег. - Я очень поверхностно знаком с этой историей, я как раз в этот период только возвращался в Украину, потому мне сложно комментировать.   -  На нашем канале основной язык украинский, вещание - на украинском. Безусловно, я, например, всегда стараюсь подстраиваться под язык своего собеседника. Но большинство гостей, это я знаю из своей практики, сразу переходят на украинский, когда ты с ними начинаешь разговор на украинском.   Если человек приехал из другой страны и не понимает украинский язык, то вполне логично, что с таким человеком я буду говорить на русском или английском, например. Ведь главное в интервью - это взаимопонимание.   - Я сейчас наблюдаю, что все больше людей в Киеве говорят на украинском языке. Я - киевлянин, и мне есть с чем сравнивать. Причем говорят на хорошем украинском языке.   Главное тут - не пережимать, не искать проблему там, где ее в принципе нет или она скоро уйдет на нет.   Если человек не может говорить, как можно его заставить? ! Люди учат украинский. Те гости, с которыми мы говорили по-русски еще два года назад, сейчас уже спокойно переходят на украинский язык. И им это нравится.   - Нет. А вот когда в студии становится очень холодно, я начинаю быстрее говорить и сам на себя злюсь (смеется). Может, я просто не сталкивался с совсем неадекватными собеседниками. В этом плане я, наверное, везунчик.   О личном "Не женат, но попытка была" - Если задать в поиске "Егор Гордеев", то чаще всего пользователей интересуют такие вопросы: сколько лет, биография, рост, вес, кто жена. Давайте поможем интересующимся… - Клево! Я этого и не знал. Сейчас сдадим все биометрические данные (смеется). Мне не так много лет, чтобы биографию составлять - только 27. Рост - 197 см. Вес, кажется, 90 кг. Не женат, хотя попытка была.   - Ну, как поет София Ротару: "было, было, было, но прошло".   - Нет. Я приехал из Праги - и у меня полное обнуление. Интересно получилось: вернулся в родной город, а у меня ничего нет. Все начинаю с нуля.   - Честно, не знаю, как ответить на этот вопрос. Разные! - Абсолютно!

По материалам: kp.ua
Добавить комментарий:
:D :lol: :-) ;-) 8) :-| :-* :oops: :sad: :cry: :o :-? :-x :eek: :zzz :P :roll: :sigh:
 Введите верный ответ